Volio bih pisati o vedrim temama, al' k'o da mi neko na dušu sjede i to na onaj kraj gdje se radost nalazi. Iskreno govoreći volio bih da ništa ne pišem. Emocije su su ustvari ono što svako toliko časa provriju i razliju se po papiru a tu bih 'fleku' da sa vama podijelim.
Bijaše jedan momak kojeg nikad nisam vidio ljutog, slabe volje i kaharli. Bijaše to momak sa izrazitim i posebnim smislom za humor. Mnogo šta je odlikovalo ovog momka, u mnogo čeme bio poseban al' opet običan i sasvim normalan. Tražeći mjesto svojoj glavi pod kapom nebeskom ne morade ići daleko. Svoj komad neba pronašao je u svom rodnom Majdanu, u avliji svojoj.
Vrijedno radeći i tako služeći svoj kruh bijaše mnogima na usluzi, i opet... ni odkog nisam čuo da Hoki nije htio nekom' pomoći.
Svoju mladost i kratki svoj vijek proboravio je u svom rodnom mjestu i... tu ostao. Dana 27 08. '11. upravo u mjestu iz kojeg nije išao, u mahali u kojoj se i rodio, pred avlijom svojom završi se ovodunjalička staza Muharemova.
U 42-goj god. na ahiret je preselio Zahić Muharem "Hoki".
Allahovi smo i Njemu se vraćamo.
Tebi dragi naš Hoki nek' je lahka zemlja Staromajdanska. Molim Dragog Allaha da te čuva i na boljem svijetu pomogne.
Amin.
Suza je ono što insanu u ovakvim momentima iz oka poteče. Boli ona kad poteče iz srca a ja bih rek'o ono što je u jednoj kasidi lijepo rečeno "Nemoj žalit' suzama već se sjeti dovama, nemoj da ti suza krene kad probudiš uspomene.."
Pretplati se na:
Objavi komentare (Atom)
"Kod Dragog' Boga iznenadjenja nema pa je suvišno o tom i raspravljati i na taj način otvarati šejtanu vrata".
OdgovoriIzbrišiLamentiram nad ovom rečenicom... Je li kismet isto što i sudbina?
Najvrednija je odlika vjernika i vjernice je duboko vjerovanje u Allaha subhanehu ve te’ala,njihovo jasno ubjedjenje da sve sto se desava ljudima,desava se Allahovom odredbom,voljom-kadrom te sve sto zadesi covjeka nije ga moglo zaobici ,a sve sto ga zaobidje nije ga moglo zadesitit.
OdgovoriIzbrišiKISMET(od arapskog qismah, "dio, dodijeljeno, dijeljenje","parče", "parcela". Ova riječ za sudbinu došla je u evropske jezike iz arabiziranog' perzijskog, preko turskog. (objašnjenje za KISMET pruzet iz "Enciklopedija Islama" C. Glasse,2006, str 327.