SJEVERNE AMERIKE 2000
KBSA 2000
Osnivač
KONGRESA BOŠNJAKA
SVIJETA
1810 N. Pfingsten Rd, Northbrook, IL 60062, USA
Sponsori:
BOSANSKO-AMERIČKA KULTURNA ZAJEDNICA, ISLAMSKA ZAJEDNICA BOŠNJAKA SJEVERNE AMERIKE, ISLAMSKI KULTURNI CENTAR CHICAGO,, SDA USA-CANADA, BOSANSKO-AMERIČKI INFORMATIVNI CENTAR, ZAJEDNICA BOŠNJAKA GACKO-CHICAGO,
ZAHTJEV ZA POVRATAK IMENA BIH GRADOVA KOJA SU PROMJENJENA PRIJE ILI U TOKU AGRESIJE/RATA 1992-1995
Reisa Džemaludina Čauševića 6/III (zgrada Predsjedništva)
71000 Sarajevo, BiH
Telefon: +387 33 251 226
Faks: +387 33 561 134
Email:
info@ustavnisud.baU prilogu upućeno:
US Embassy in B&H; OHR, Predsjedništvo BiH: Haris Silajdžić, Željko Komšić, Nebojša Radmanović; Vijeće Ministara: Nikola Špirić; Parlamentarna Skupština: Predstavnički dom i Dom naroda; Ured Visokog Predstavnika: Valentin Inzko; SDA,SBiH,SDP,SNSD, Dr. Mustafa ef. Ceric, Reisu-L-ulema i Grand Mufti of BiH
August 9, 2009
Poštovani i časni sude:
U ime više od 350,000 Bošnjaka Sjeverne Amerike, prognanih iz Bosne i Hercegovine i organizacija koje ih predstavljaju , podnosimo Vam zahtjev da na osnovu člana II/4. u vezi sa čl. II/3. i II/5. Ustava Bosne i Hercegovine, donesete neopozivu odluku o povratku imena svih opština i naseljenih mjesta u Bosni i Hercegovini, koji su promjenjeni prije ili u toku agresije/rata 1992-1995 . godine. Tražimo da se ukinu nazivi koji nikada nisu postojali, kao npr.: Kozarska Dubica- prije Bosanska Dubica; Novi Grad- prije Bosanski Novi, Brod-prije Bosanski Brod, Kneževo- prije Skender Vakuf, Kostajnica- prije Bosanska Kostajnica, Gradiška- prije Bosanska Gradiška, Šamac- prije Bosanski Šamac i ostalih…
Pravno uporište našeg zahtjeva leži u: UN povelji o ljudskim pravima i građanskim slobodama, 4. Ženevskoj konvenciji o zaštiti civila u vrijeme rata, Helsinškoj povelji o ljudskim pravima, Ustavu Republike BiH iz 1990. godine i na kraju Dejtonskom Ustavu iz 1995. godine.
Moralna osnova našeg zahtjeva leži u činjenici da se budućnost jednog grada, kao i države ne može zasnivati na genocidnim idejama i posljedicama progona jednog naroda sa njegovog stoljetnog ognjišta. Održavanje ovog stanja je nagrada zločincu i kazna žrtvi, i spriječavanje integracije Bosne i Hercegovine u evropske političke, ekonomske, kulturne, naučne i svake druge institucije
Etnička osnova našeg zahtjeva leži u činjenici da bi prihvatanjem promjena naziva gradova bez saglasnosti svih etničkih skupina koji žive u njima postalo podstrek za buduće nosioce fašisoidnih ideja o instaliranju jednonacionalnih država, gradova i vlasti u njima. To nikako ne može i ne smije biti odrednica naše budućnosti.
Preimenovanjem gradova odlukom tadašnjih vlasti, je narušen legalni ustav Republike BiH. Novo ime grada, kao i izmjena gradskih simbola, naziva ulica i mnogih institucija: pedagoškog, kulturnog, političkog, sportskog i privrednog karaktera su donešena u opštinskim strukturama vlasti, jednonacionalnog (srpskog) sastava poslije odstranjivanja iz politike, privrede, policije i teritorijalne odbrane kadrova bošnjačke i hrvatske nacionalnosti koji su legalno izabrani na prvim višestranačkim izborima u BiH 1990. godine.
U tom vremenu su najviši opštinski službenici na posao dolazili u uniformama Vojske RS davajući otvoreno do znanja svim građanima da je vlast u gradu preuzela srpska vojna i policijska hunta. Odbornici skupštine u pomenutim gradovima, 100 procentno srpskog sastava, sa svih gradskih institucija skidaju prefiks Bosanski, preimenuju sve i jednu ustanovu koja je u sebi ima naziv nesrpskog porijekla, sve u funkciji velikosrpskog scenarija stvaranja etničko čisto srpskih gradova, ostvarajući tako plan o zaokruživanju Velike Srbije u jedan teritorij.
Srpski inžinjering prekrajanja historije i demografije se najbolje vidi na postojećim zvaničnim web prezentacijam opština kojima su promjenjena imena gdje se nigdje ne spominje da su ovi gradovi u svom imenu prije nosili drugo ime, kao i kakva je struktura stanovništva bila u njima prije agresije-rata 1992-1995.
Ostanak sadašnjih naziva gradova kojima su izbačena Bosanski-a bi bilo i pomirenje sa velikom nepravdom učinjene nad nama i legalizovanje odluka vlasti gradova od 1992 do 1995 godine, gdje smo bili ubijani, zatvarani, mučeni, pljačkani i na kraju masovno protjerani samo zato što smo drugačije nacije i vjere. Dugoročno ovo vodi nestanku države BiH, što je već i naglašeno jednostranim otvaranjem predstavništva RS u centrima EU, kao što je Brisel.
Mi, Bošnjaci, Hrvati i ostali građani ovih gradova, privrženi državi Bosni i Hercegovini se ne možemo odreći rodnih gradova bilo gdje da se nalazimo i samo ispunjavanje našeg zahtjeva bi nagovjestilo potpuno novu budućnost Bosne i Hercegovine, postojanje državnosti na svakom pedlju ove zemlje i zakonsko spriječavanje političke, rasne, vjerske, ekonomske i svake druge dominacije jedne etničke zajednice nad drugom.
U ime KBSA 2000 i gore navednih institucija
Prim. Dr. Muhamed Saračević
Predsjednik UO KBSA 2000
Kontakt osoba:
Nihad Krupić
Podpredsjednik UO KBSA 2000
i povjerenik za Kanadu
Email :
Nema komentara:
Objavi komentar
Ovdje mozete upisati svoj komentar.
Hvala.